[SPEAKER_12]: Deseni, deseni, deseni, deseni. Menm anvan li te konplete doktora li, li t ap fè rechèch endepandan nan laboratwa byolojik maren University of Chicago, li t ap etidye kijan selil yo reponn a limyè iltravyolèt, òmòn, ak dwòg eksperimantal. Sa a se premye etap la nan konpreyansyon melanom nan nivo selilè. Apre li fin gradye, li te antre nan Harlem Hospital Cancer Research Foundation, kote li te travay ak Doktè Jane C. Wright. La, Jewell metrize atizay kilti tisi imen an, grandi selil kansè reyèl soti nan byopsi pasyan yo teste dwòg anvan yo rive nan kò a. Sa a chanje tretman kansè pou tout tan. Sa a chanje tretman kansè pou tout tan. Sa a chanje tretman kansè pou tout tan. Nan jis 28 ane fin vye granmoun, Jewel te fonde pwòp laboratwa kilti tisi li nan University of Illinois College of Medicine. Yon fanm nwa ki te dirije rechèch endepandan kansè nan ane 1950 yo. Li te pèsiste malgre komite finansman yo te doute sou kapasite li, kòlèg yo te kesyone done li yo, ak jounal yo ap eseye minimize patè li. Rechèch li sou melanom te revele ki jan melanin pwoteje selil kont domaj UV ak ki jan selil kansè yo fondamantalman diferan de selil ki an sante, yon dekouvèt ki te vin tounen yon poto nan syans kansè po modèn. Sa a te vin tounen yon poto nan syans modèn kansè po. Lè sa a, vini travay la pou sove lavi. Nan kòmansman ane 1960 yo, Juul te ede demontre efikasite methotrexate kont kansè po, kansè nan poumon ak lesemi timoun. Rechèch ki te ede etabli youn nan dwòg chimyoterapi ki pi enpòtan nan istwa medikaman an. Youn nan dwòg chimyoterapi ki pi enpòtan nan listwa. Yon dwòg ki toujou itilize jodi a epi ki sove lavi. Men Jewell pa janm bliye koulwa NYU yo. Li te konprann ke limyè a pa vle di anyen si aksè yo te refize. Lè sa a, li vire atansyon li nan louvri pòt la. Li te vin yon prezidan inivèsite, epi li te nonmen yon dezyèm dwayen, epi li te kraze yon lòt baryè an 1981 lè li te vin premye prezidan fanm Afriken-Ameriken nan Kalifòni State University, Fullerton. La, li te etabli bous detid, pwogram konsèy, ak opòtinite rechèch pou elèv ki, tankou anvan, yo te di yo pa fè pati syans. Apre li te pran retrèt li, li te kontinye antrene, antrene ak leve pwa. Lè Dr Jewel Plummer Cobb te mouri an 2017 a laj de 92 an, li te kite dèyè plis pase jis dekouvèt. Li te kite yon eritaj nan lavi sove, enstitisyon transfòme, ak jenerasyon syantis ki pa te oblije kanpe poukont yo nan yon koulwa mande pou yo wè. Li te refize antre akòz koulè po li. Li te parèt kanmenm. Li te parèt kanmenm. Lè li refize aksepte pòt fèmen, li te transfòme syans. E kiyès ki pral pou li pou tout tan?
[SPEAKER_06]: 早上好。 60年代的精神似乎在各方面都回来了。 为了纪念约翰·刘易斯,2020 年 7 月 23 日,著名布鲁金斯学会的雷·肖恩·雷 (Ray Sean Ray) 先生分享了对这位已故美国国会议员的反思。 约翰·刘易斯,题为《约翰·刘易斯教我们如何陷入困境的五件事》。 事实上,是的,实际上。 陷入好的麻烦,必要的麻烦,并拯救美国的灵魂。 约翰·刘易斯 (John Lewis) 于 2020 年 3 月 1 日在阿拉巴马州塞尔玛的埃德蒙·佩特斯大桥上发表这一声明,纪念血腥星期日的悲惨事件。 血腥星期日发生在 1965 年 3 月 7 日,和平抗议者遭到当局殴打。 这些天我们都太熟悉了,过桥。 刘易斯和阿米莉亚·博因顿·罗宾逊等人被殴打得很厉害,不得不住院治疗。 游行背后的背景意义重大。 600人的民权游行实际上是为了抗议警察的暴行。 26 岁的教堂执事吉米·李·杰克逊 (Jimmy Lee Jackson) 被阿拉巴马州州警詹姆斯·巴纳德·福勒 (James Barnard Fowler) 谋杀。 这次游行也是在臭名昭著的华盛顿游行一年半后举行的,突显出美国黑人的生活几乎没有改变。 艾娃·杜威内 (Ava DuVernay) 获得奥斯卡最佳影片提名的《塞尔玛》(Selma) 是《血腥星期天》的亮点。 血腥星期日通常被认为是刘易斯一生的顶峰。 第一,永远投票。 您的投票很重要。 如果不是,为什么有些人总是想把它从我们身边夺走? 标签好问题。 刘易斯于 2018 年 7 月 3 日发送了这条推文。 他的工作、公平投票、他一生的工作脱颖而出。 民权运动的一个重要组成部分是黑人获得投票权。 1965 年投票权法案最终实现了这一目标。 但最高法院 2013 年谢尔比和霍尔德之间的裁决基本上破坏了投票权法案,并为广泛的选民压制和不公正划分选区铺平了道路,我们知道他们今年也希望这样做。 当然,类似的力量。 这就是为什么国会必须迅速采取行动,通过《约翰·刘易斯投票权法案》,以确保平等进入投票箱。 刘易斯是一位最初的自由斗士,参加了许多抗议活动,并被逮捕数十次,以便人们获得投票权。 他说我们中的一些人为了参与民主进程的权利而献血。 有些人献出了生命。 现在,国会必须尊重刘易斯的遗产并确保平等参与民主进程。 正如刘易斯指出的,投票是有价值的。 这几乎是神圣的。 它是我们在民主国家中拥有的最强大的非暴力工具。 第二,你永远不会太年轻而无法做出改变。 作为学生非暴力协调委员会(也称为 SNCC)的创始人和领导人,刘易斯是在华盛顿游行中发言的最年轻的人。 那年他23岁。 高级民权领袖试图缓和他的言辞 刘易斯批评肯尼迪政府以及联邦层面大规模立法变革的缓慢。 刘易斯还批评民权立法没有解决警察对黑人的暴力行为。 想象一下,如果老一辈的民权领袖听取了约翰·刘易斯的意见,黑人生命运动的这一时刻将会有多么不同。 刘易斯表示:我希望看到美国的年轻人感受到 20 世纪 60 年代的精神,并找到一条让自己走上这条道路的方法。 刘易斯说:我想看看,对不起,找到一种方法来解决问题,好的问题,必要的问题。 年轻人可以而且应该推动变革,并让我们对此负责。 第三。 向权力说真话。 说话。 说话。 刘易斯说,这会造成干扰。 他教导我们说话和表达自己的重要性。 我们必须始终愿意大声疾呼不公正现象,无论付出什么代价。 我的祖父曾参加过两次战争,并获得了紫心勋章和铜星勋章,他从出生起就教导我,沉默,我的沉默,就是我的接受。 刘易斯表示,当你看到一些不正确、不公平、不公平的事情时,你必须说出来。 你必须说点什么。 你必须做点什么。 这句座右铭应该应用到我们生活的各个方面。 感受一下。 刘易斯对此进行了总结,并鼓励我们不要保持沉默。 读完他的一生,我觉得我做得还不够。 刘易斯对此进行了总结,并鼓励我们不要保持沉默。 他坚定支持言论自由,但也坚定谴责仇恨言论。 我相信言论自由。 但我也相信我们有义务谴责种族主义、偏执、反犹太或仇恨言论。 第四,成为种族平等经纪人。 刘易斯是从政治活动家到政治家转变的体现。 我将其视为从种族平等倡导者到种族平等经纪人的转变。 种族平等的倡导者不断地谈论,站在差距中,坐在桌子旁为那些无法为自己辩护的人辩护。 有句话说,如果你不在餐桌旁,你就在菜单上,有人会在午餐时吃掉你。 雪莉·奇泽姆说,如果他们不给你座位,就带一把折叠椅。 刘易斯意识到,要实现变革,他需要坐在桌子旁,并且经常带上自己的椅子。 一到谈判桌上,他就意识到他需要帮助起草谈判桌上正在讨论的文件。 这导致他成为一名民选官员和种族平等代理人,以改变、解构和重组阻碍种族平等的法律、政策和程序以及规则。 最后但并非最不重要的一点是第五点:永不放弃。 1986年刘易斯当选国会议员时, 他的第一个项目是创建一个国家博物馆,记录美国黑人的历史、文化和成功。 该法案最终于 2003 年获得通过,并于 2016 年作为国家非裔美国人历史和文化博物馆开放。 刘易斯教会我们坚持不懈。 他教导我们,当一个人有变革性的想法时,就不应该减少它们。 相反,他们应该推广这些想法,直到其他人加入。 变革缓慢并不意味着变革推动者必须缓慢地走向变革。 刘易斯是公平、社会正义和社会变革的一道闪电。 我们必须继承他的遗产,不忘历史,始终寻求正义,陷入困境。 谢谢。
[Terry Carter]: Jis, jis wow, jis wow. Mèsi a nou tout twa, zanmi mwen renmen anpil Beth, Stacey ak Bobby Robert Hayes. Mwen dakò ak ou e mwen kwè ke twa defansè dwa sivil sa yo fè mond lan yon pi bon kote. Sakrifis yo istorik e byen dokimante. Pataje santiman sa yo ba nou opòtinite pou nou rankontre Martin Luther King, Jr." Enpak kolaborasyon sou anpil moun nan mouvman an. Pandan n ap avanse, mwen espere ke nou ka plonje pi fon nan tèm ak defi jodi a. Kidonk, si ou pa gen pwoblèm kite m 'powèt, mwen ta renmen pataje yon moso nouvo ekri pou moman tankou sa a. Sa a se premye fwa mwen pataje sa a e mwen espere ke li eksite ou. Si nou pa abandone, koute byen eksplikasyon sa a. Si nou pa abandone, nou ka pwoteste kont sitiyasyon nou an ak pasyon ak tenasite Medgar, Malcolm, ak Martin. Nou ka netwaye kè nou nan kilpabilite, wont ak izolasyon, menm jan Mandela te fè lè li te libere Robben Island. Nou ka sispann profanasyon tribi nou yo ak vilaj nou yo. Nou ka kiltive peyi zansèt nou yo epi simen grenn rèv yo kite nou yo. Nou ka pibliye nouvèl sou tonbe dyab la epi chèche nouvo jistis avèk favè ak kreyativite. Nou ka konbat lèd ak inyorans yon sosyete ki yon lòt fwa ankò obsede ak predatè blan. Nou ka planifye selebrasyon ak vrè alye nou yo ak pen griye epi onore ewo nou yo. Nou kapab pwomouvwa kilti nou ak yon sans de fyète dwat devan moun ki kritike. Nou ka sèvi ak kontni karaktè nou pou pwoteje pitit nou yo ak pitit pitit nou yo, entegrite nou, ak diyite nou. Nou kapab avanse pasifikman e kont liy wouj, lwa nwa, ak sistèm opresyon. Nou ka konsyans pouse wou yo nan chanjman pozitif. Nou ka toujou di "non" rayi pou senp reyalite rayi. Si nou pa abandone. N ap reprann sakrifis lidè nou yo ki pèdi yo ak defansè asasinen yo. Nou pral valide lejitimite vwayaj nou an nan direksyon divèsite, ekite ak enklizyon. Nou pral respekte gwo powèt yo, pwofèt yo, moun ki jis yo ak saj yo. Nou pral byen demarke temwayaj mwayen an epi anrejistre temwen yo tankou Ida B., Zora Neale, Maya, ak Nikki. Nou pral soufle nan salte mòn sa ki mal la te rasanble sou nou. Nou pral bay yon eritaj nan restorasyon ak reparasyon nan lanmè peche kont nou an. Nou pral elimine yon gwo kantite asasen ki ap tann akoz mank vijilans. Nou pral imajine lanfè ak monte danjere nan isteri ak je nou gran louvri. Nou pral vaksen jèn nou yo pou ba yo kouraj nan dife lagè a. Si nou pa abandone. Nouvo istwa pral rekonèt kouraj nou tankou Nat Turner, Denmark Vesey ak Sè Rose. Nou te genyen viktwa tankou Monsa Musa, Shaka Zulu ak Black Moors ki te sivilize aryen payen yo atravè Ewòp. Nou rele byen fò nan gwo popilasyon an ki rete nan twou wòch ak kan: kite si ou oze. Se pou nou fòme yon vanguard, veye vilaj nou yo ak fòs silans, se pou nou dechire vwal yo, manto ak manto foul moun fache ak piyay fou. Si nou pa abandone, nou ka vote pou ekite mawon ak ekselans nwa. Nou ka jwenn tèt nou nan nouvo kominote, nouvo espas, ak nouvo vèsyon ansyen parès. Nou ka ajoute yon bagay bèl bagay nan vèsè lirikis la, kanon konpozitè a, ak konsè aranjè a. Nou ka pote amoni ak melodi nan vwa mondyal ki fòme koral nou an. Nou te kapab ekri paj, paj ak volim ki pa efase nan istwa mil nasyon. Nou ka konsidere nou trè brav, ak fistibal ak flèch nan dekrè bard la p ap fè sò nou wont ankò. Nou ka gade nan syèl la lannwit ak sezi pandan Enkizitè yo ap dòmi etènèlman sou kabann difisil pwòp madichon dife yo. Nou ka konnen ak sètitid ke litani yo nan move abitid pral sèlman ranpli lespri yo ak blame ak regrè. si nou pa abandone Nou pral fè yon diskou orevwa. Nou pral pale sou otantisite, vizyon, ak vanite jis. Nou pral madichon vizyon yo, joure yo, ak move entansyon yo. Nou pral pini viris rasis ak jistis sosyal ki anvayi mitan nou an. Nou pral dirije ak chante pèp nou an. Peyi sa a se peyi ou. Peyi sa a se peyi mwen. Peyi sa a te fèt pou ou ak pou mwen. Paske mwen kwè nan fon ke yon jou nou pral genyen. Libète a la fen, libète a la fen, mèsi Bondye ki gen tout pouvwa, nou lib nan fen. Mèsi. OK. Lè sa a. Mèsi. Mèsi. Lè sa a. nou. Oke, kite m fè sa. Èske w ap avanse avèk nou? Sa a se yon ti jan fèb. Èske w ap avanse avèk nou? Tout se byen. Tout se byen. Ann mache yon ti kras. Ann kontinye ak li. Oke lè sa a. Prim Pwofesyonèl Tanbou. Pandan selebrasyon MLK ane pase a, nou te kontinye nouvo tradisyon WMC pou rekonèt lidèchip kominote a nan plizyè domèn enpòtan. Jodi a, n ap prezante twazyèm rekonpans pwofesyonèl tanbou anyèl nou an, pou n retounen sou eritaj lidèchip ak angajman Dr King pou konstwi kominote nou renmen anpil yo. WMCC Drum Major Awards sa yo konsantre sou kategori tankou Angajman Sivik ak Sèvis Piblik, Defans Atizay, ak Lafwa nan Aksyon. Lisa Crossman ak Prezidan Konsèy WMCC ki te prezante prim yo (padone m, Manm Konsèy WMCC Brian Collins). Oke, premye Prim Angajman Sivik ak Defans Kominote nou an te prezante nan posthume bay zanmi nou ak manm byeneme Clarence Ed Ligon.
[SPEAKER_09]: Briyan. Briyan.
[Crossman]: Terry te toujou di ke youn nan pati ki pi difisil nan travay la se lè nou te kòmanse pèdi moun, sa ki pa t 'deranje m' premye ane a, men nan kèk ane ki sot pase yo te vinn pi difisil ak pi difisil. MLK Jr. 2026 Clarence Ed Ligon te akòde Drum Award a posthume kòm rekonesans pou enpòtans sivik ak sosyal li depi lontan pou kominote West Medford ak Greater Medford. Antanke moun k ap bati pon, konektè, ak defansè pou amoni rasyal ak jistis, epi sitou kòm manm angaje nan Chapit Mystic Valley NAACP a, nou sensèman rekonesan pou rekonesans sa a.
[SPEAKER_09]: Mwen pral eseye li. Mwen te pèdi vwa mwen, sitou. Ed ta kontan resevwa prim sa a. Youn nan bagay ke li, espesyalman depi nou tou de te pran retrèt, te vrèman renmen fè se travay ak NAACP ak West Medford Community Center. Nou asire w ke pandan ke nou fè plan yo fè bagay yo fè, pafwa li vin yon ti kras raz. Nou te oblije gade kalandriye a pou wè sa ki te sou NAACP oswa kalandriye sant kominotè a. Paske li renmen sa li fè pou tou de òganizasyon yo. Mèsi anpil.
[Terry Carter]: Pwochen prim lan te prim lan Arts ak Kilti, ki te ale nan Adele Travisano. Kidonk, si w vizite Sant Kominotè West Medford (e si w pa fè sa, ou ta dwe vizite biwo nou an kote Lisa ak mwen travay nan sèvis granmoun aje epi li dirije tout biznis la), gen yon pòtrè Alonzo Fields, gadò kay la Mezon Blanch pou kat prezidan. Li te ak Harry Truman. Genyen tou yon pòtrè gwo chantè West Medford a Madeleine Dugger Kelly. ak yon pòtrè Lord Marbury Doc. Mabry Dock Counts te premye moun ki te resevwa kalifikasyon ofisyèl pou laprès ak Boston Red Sox ak anpil lòt ekip nasyonal. Li kouvri tou bezbòl Lig Nèg yo. Li te premye moun ki te swiv Charlie Booker, ki te yon ponpye nan Medford, men anvan sa, li te yon jwè Hockey, epi li te yon trè, trè bon jwè Hockey, epi li te eseye soti pou Boston Bruins yo, epi li pwobableman ta fè yon bagay si ras pa t 'te yon pwoblèm nan epòk li. Men pòtrè sa yo li te pentire yo bèl anpil. Si ou poko wè yo, ou ta dwe. Nou senpleman vle rekonèt enpòtans li te jwe nan lavi atistik Medford, patikilyèman lavi kiltirèl West Medford.
[SPEAKER_03]: West Medford Community Center fyè pou l prezante Pwogram MLK Jr. 2026 la. Adele Travisano te resevwa Drum Professional Award. Etandone enpòtans kiltirèl ak atistik ou genyen depi lontan pou kominote West Medford ak pi gwo zòn Medford la, kòm yon atis vizyèl distenge ak prezèvatè istwa lokal, rejyonal ak nasyonal, ak yon sipòtè cho nan boza, ou te yon zanmi fidèl ak konfyans nan West Medford Historic District.
[SPEAKER_08]: Mwen kontan anpil pou m òganize Doc Counts Arts Festival la nan onè zanmi mwen renmen anpil Doc Counts, Mabry Doc Counts. Mwen te pwoklame yon Atis Istorik Medford an 1994 apre yo fin te pentire yon pòtrè nan City Hall. Li te di, mwen vle ou pentire sè m nan Madeline ak Alonzo Fields pou City Hall, e se sa mwen te fè. Kontinye soti nan la. Mwen te fè "Madeline" ak Lè sa a, "O.G." Phillips pou Puyallup Baptist Church. Mwen te pentire "Wa Florence" pou li. Li se yon bèl dam. mwen te trase Madeline Andrews nan Andrews School. Mwen panse ke yo tout. Mwen pa sonje, men se te yon onè ak yon plezi pou yo te akeyi nan kominote sa a. Mwen te santi m tankou lè m te kite vil mwen an nan Waterbury, Connecticut, anklav fanmi Italyen mwen an, doktè a te akeyi m nan fanmi Afriken Ameriken li epi tout moun te anbrase m. Se konsa, mwen renmen nou tout e mwen manke nou. Mwen kontan la. Mèsi anpil Terry. Mwen konnen ou ap panse a mwen.
[Unidentified]: Bondye beniw. Mèsi anpil.
[Terry Carter]: Ak twofe a vrèman bèl. Yo se ti gout vè sou yon baz bèl, epi yo lou, kidonk sa a se yon bon bagay. Kounye a, ann ale nan Prim Lafwa nan Aksyon an. Kominote West Medford kote mwen te grandi a te gen e li toujou genyen bèl enstitisyon relijye yo. Shiloh Baptist Church, West Medford Baptist Church, St. Ray Fields, pa lwen nou Tanp Shalom, Legliz Episkopal Grace. Mwen vle di, mwen te kapab kontinye ak sou. Sa a se yon bèl kote pou moun ki gen lafwa. Ak gayan an nan prim lan, Stacey Clayton, fè li plis enteresan an.
[SPEAKER_03]: Pran li epi mwen pral li li. West Medford Community Center fyè yon lòt fwa ankò pou l prezante Pwogram MLK Jr. 2026 la. Stacey Clayton te resevwa Drum Professional Award. Bay anpil enpòtans kiltirèl ak espirityèl li pou kominote West Medford ak tout kominote Medford la. Antanke lidè devlopman timoun, pastè mizik, direktè koral levanjil, ak chantè pwofesyonèl byenneme, nou rekonesan pou rekonesans sa a.
[Clayton]: Mèsi. Mèsi. Mwen panse, ou konnen, jan pawòl la di, nan moun ki bay, anpil espere. Mwen te beni depi nesans. Ou konnen, gen kèk nan nou ki pa nesesèman vle di yo dwe isit la, men nou yo vle di yo dwe isit la. Mwen kontan la. Mwen kontan nan kominote sa a. Paske sa a se youn nan kominote ki pi espesyal mwen te ka viv nan. Mwen te gen ase chans jwenn West Medford. Mèsi a mari m. Piske w tèlman akeyan, sa fè w tounen yon paradi sou tè a. Se poutèt sa nou te plante isit la, pou viv youn ak lòt. Ann montre mond lan ki jan li ta dwe fèt, kòmanse ak kominote nou yo. Pa gen okenn nesesite pou nou pè diferans nou yo. Aprantisaj se aktyèlman enteresan. An reyalite, li fè nou pi rich. Donk mèsi dèske w kite m gen plezi pou m avè w jodi a.
[Terry Carter]: Donk, yon bagay nou dwe sonje se ke Stacey òganize yon konsè levanjil chak ane nan Somerville Community Baptist Church nan selebrasyon Mwa Istwa Nwa. Li nan kwen an, nan menm lari a, toupre Davis Square. Se te yon selebrasyon bèl bagay. Se konsa, si ou renmen sa a ou ta dwe tcheke li soti. Tout se byen. Finalman, gen anpil snowbirds nan West Medford kounye a. Yo kite epi ale nan Florid ak Arizona ak sa yo kalite kote pou bronze pandan ke nou fè fas ak twa oswa kat pous nan nèj ak nèj ak lapli ak tout lòt bagay. Pwochen benefisyè nou an se yon Snowbird, kidonk li p ap vin jwenn nou. Mwen pa ta di li te pi komik, men li te sètènman ki pi detèmine nan kat ganyan nou yo. Deja 103 ane fin vye granmoun, men yo toujou vibran e toujou Fre. O Bondye mwen, tèlman fre. Li se menm jan ak mete yon minijip fre. Ou konnen, li se yon plezi. Anpil moun ki vin nan sant kominotè a, espesyalman moun ki vin nan midi granmoun aje nou yo, konnen li. Mwen se Gwendolyn Lee, ki pral resevwa Prim Eritaj nou an. Richard pral pran ou. Depi li nan Florid ak pitit fi li a, Rachel Tanner, prezidan West Mayfree Senior Club, pral aksepte prim lan nan non li.
[Crossman]: West Medford Community Center gen onè pou l prezante Prim Pwofesyonèl MLK Youth Drum Professional 2026 bay Gwendolyn Lee. An rekonesans pou eritaj enkwayab li nan kominote West Medford la ak patisipasyon aktif li kòm yon santyèm nan kominote aje lokal la nan anklav istorik West Medford la, Li rete manman nou renmen anpil, zanmi, modèl ak rakontè istwa. Li se yon fize. Nou prezante prim sa a bay Gwendolyn Lee.
[SPEAKER_01]: ou ka tande mwen? Mwen vrèman kwè se yon onè pou mwen resevwa prim sa a. Gwen se yon bon zanmi mwen. Nou pale, paske li nan Florid, kidonk nou pale chak semèn, pafwa de fwa pa semèn. Li, tankou tout moun te di, Terry jis te di, sa pa makiyaj. Sa a se 100% Gwen Lee. Li se yon fize. Mwen vle di fedatifis. Si yon moun isit la te wè li, li toujou alantou West Medford. Li te mache nan direksyon pou ti chat pak la. Mwen pral rete la lè tan an bèl. Se konsa, mwen ka di si ou wè li Sa a se Gwen Lee, ti fi nou an ki gen 103 an. Si bon Senyè a gen pitye, li pral fè 104 an jiyè sa a. Kidonk, se yon benediksyon pou nou tout rankontre yon moun ki ka toujou mache, ki toujou ap pale, epi ki toujou gen lapè nan lespri. Sa a se Gwen Lee nou an, zanmi ki pi pwòch ak pi renmen mwen. Mwen onore pou m aksepte sa nan non w. Mèsi anpil.
[Terry Carter]: Se poutèt sa nou felisite w e nou rekonesan anpil pou kontribisyon an dirèk chak gwo tanbouyè. Medford vrèman beni pou travay di ak travay ki pèsistan pou konstwi kominote li renmen anpil la, pa sèlman nan vil sa a men lòt kote. Kòm ou ka wè, jodi a se yon zafè fanmi nan WMCC. Gen talan. Ak lespri kominotè ki antoure nou, nou eseye pwofite de sa otank posib. Nou te alantou pou 90 ane. Nou te fè yon gwo selebrasyon anivèsè an Desanm epi n ap deplase nan lavni ak yon atitid ki pa janm fini. Ou dwe gen zanmi, ou dwe gen alye. Ou pa dakò? Se oke, li nan oke, li se oke. Sa bon, paske nou genyen tou de, e jodi a nou montre yo. Athene Wilson se yon chantè ki gen talan ki te kòmanse karyè li a laj de sèt an nan yon ti legliz pentkotist nan Moon, Jamayik. Li te deplase nan Boston epi li te kòmanse chante pwofesyonèl kòm yon chantè pwofesyonèl, e depi lè li te jwe nan plizyè santèn avni nan Boston ak pi lwen, ki gen ladan House of Blues ak Scholars. Mizik Athene a kouvri djaz, levanjil ak R&B. Li te akonpaye plizyè atis ak gwoup lokal yo. Li te travay entènasyonalman tankou Almay, Lafrans, Japon, Emira Arab Ini, Karayib la ak pi resamman Itali. Li te resevwa twa fwa nan Boston City Music Award epi li te jwe nan anpil evènman piblik ak prive atravè eta a, rejyon an, ak peyi a. Li chante a cappella ak yon misyon kolaborasyon nan tèt ou. Mesye dam, sa se Athena Wilson.
[2dmRw3Tp0tA_SPEAKER_04]: Mèsi, frè Terry. Mèsi tout moun. bon apremidi. Tout se byen. Se konsa, kite nou ede isit la. Ala yon bèl, bèl apremidi. Ala yon bèl misyon sa a ye! Mwen kontan la. Se konsa, si ou pral apresye m 'yon ti kras, nou ka fè sa, oke? Chante a rele "Si mwen ta ka ede yon moun." Mwen espere ke pawòl sa yo rete nan kè ou epi pote ou atravè jounen an. Èske tout bagay anfòm? Amèn? Si mwen ka ede yon moun pandan y ap vwayaje. Si mwen ka ede nenpòt moun. Sèvi ak yon fraz oswa yon chante. Si mwen ka ede lòt moun sispann fè move bagay, lavi mwen pa anven. se konsa lavi mwen Sa p ap anven. Lè sa a, lavi m 'pa pral anven. Oh, si sèlman mwen te kapab ede yon moun ki pase. Si mwen ka akonpli devwa mwen kòm yon bon moun, lavi mwen pa pral anven. Si mwen ka jwenn bèlte nan yon lòt mond, si mwen ka gaye mesaj lanmou an tankou Mèt te anseye m ', Lè sa a, lavi mwen pa pral anven. Lè sa a, lavi m 'pa pral anven. Kidonk, si mwen ka genyen li, lavi mwen pa pral anven. Lè mwen pase yon moun, lavi mwen p'ap anven. Si mwen ka ede yon lòt moun pandan y ap chante chante sa a, Mwen konnen lavi mwen pap anven. Mèsi.
[Terry Carter]: 好吧,让我沉浸在我的田园恩膏中一会儿。 哈利路亚! 荣耀! 是不是很不可思议? 让我们再次向雅典娜·威尔逊致以问候。 我确信金博士正在观察第三块岩石上发生的很多事情。 到处都有很多金博士的庆祝活动,对吗? 但亲爱的,你选择了正确的道路。 一切都好。 这是一个非常好的上半场。 我们现在暂停一下,吃点小吃,让大家有机会与同桌的人进行更多的交流。 实际上,我会的,我们的志愿者,所以他们已经在这些桌子旁待了一分钟,我确信他们已经注意到了一些事情。 你注意到的第一件事就是它们是多么美丽。 这要归功于凯特利·塔克的艺术。 还有 Charmaine Arlene、Stacey Moore、Lisa 和 Pam Gavin 为您提供的帮助,他们今天早上都在这里帮忙布置客厅里的东西。 但你可能也注意到了商店的卡片,上面有民权运动的巨人。 你会看到所有这些不同的名字。 其中有 15 个。 因此,为了去餐桌买一些三明治和零食,我们去了埃米特和玛米·蒂尔的餐桌。 一切都好。 如您所知,埃米特·蒂尔是一个被谋杀的年轻人。 他的母亲玛米·蒂尔成为民权运动的大力支持者。 好吧,伙计们,让我们重新开始移动吧。 我的搭档佘诗曼和她指定的助手会来拜访您的餐桌。 好吧,认罪了。 我本来应该买一堆钢笔,写字笔,但我没有。 所以我想提前道歉,因为你必须为此提供自己的书写工具,好吗? 这是第一件事,好吗? 第二件事是, 我真心希望每个人都能精神焕发、充满活力。 我们很快就会开始会议计划的其余部分,但我们只是想花一些时间引导您在办公桌上完成社区建设练习。 好的? 再多一点。 我们希望通过团体活动挑战您的思维和遭遇。 出色地。 现在没有奖品了。 我再说一遍,这不是一场比赛。 一切都好吗? 我们的贡献可能不相等,但我们的意图肯定可以。 好的。 这就是为什么在西梅德福社区中心,我们相信我们可以一起做比单独做更多的事情。 他们在我的教堂里也一直这么说。 金博士也肯定相信这一点。 他的人生道路以合作、盟友和伙伴关系为标志。 所以到桌前来,好吧,为你们每个人做一个单词搜索,好吗? 现在,西梅德福社区中心老年午餐的常客之一是一位名叫多萝西·金(Dorothy King)的女士,我们称呼她为多蒂(Dottie)。 这些就是他的行为和他的交易。 他喜欢单词搜索。 他随身携带一本单词搜索书。 这就是我真正获得灵感的地方。 但在你寻找词语的过程中, 没有钥匙,你必须找到 22 个单词。 将会发生的事情是,我会说出这个词,桌子上的每个人都会寻找这个词,圈出它,并与桌子上的其他人分享他们发现的内容。 这个想法是,桌子是 胜利者,不是个人,而是桌子。 这就是我们想要加入社区的原因。 如果你在他说下一个词之前发现了其他词,请对你的同桌做同样的事情。 让他们知道。 因此,在这个寻找过程中,过程比结果更重要。 成为社区。 乐于助人并尊重他人。 不要开始写作。 好了,不开始写了。 他们没有遵循指示。 好吧,开始吧,就好像你完全知道发生了什么一样。 好吧,等等。 这不是火箭科学。 它们是社会科学。 为了推动这一进程,我们希望实现和平。 我们要倡导平等和正义。 这是今天的重点之一。 和平、正义与平等。 我们必须擅长它,并且我们必须再次擅长它。 好的? 所以第一个词,战斗。 继续寻找吧。 查找并分享。 好的? 在社区中查找、分享。 我们走吧。 好吧,第二个词,和平。 一切都好吗? 寻找、分享。 第三个词,美国。 我们都是美国人。 我们所有人,我们中的一些人可能是从外国来的,但今天在这个房间里的你是美国人,好吗? 在这首曲子中,我们不会在没有冰的情况下演奏。 好吧,我们不玩这个。 好吧,下一个词,自由。 好的,找到了,分享一下。 好吧,来吧,房间里的聪明人,视力很好,你能看到它,你知道的。 第五个字,平等,求平等。 找到了,分享一下,好吗? 六个字,六个字,领导,领导。 寻找、分享。 下一个词,正义,正义。 一切都好吗? 有时我们觉得这只是我们自己,但这就是正义。 寻找、分享。 第八个字,勇气。 一切都好吗? 勇气。 用你的胆量去反对这个帖子。 我们走吧。 勇气。 寻找、分享。 一切都好。 第九个字。 这适用于房间里任何想出去扇别人耳光的人。 非暴力。 好的? 和平抵抗。 非暴力。 查找并分享。 一切都好。 第十个词,积极分子,积极分子,A-C-T-I-V-I-S-T,积极分子。 寻找、分享。 第11个字,阿拉巴马州,阿拉巴马州。 好吧,阿拉巴马州,找到它并分享它。 好吧,来吧,聪明人,聪明人。 第十二个字,运动。 一切都好。 运动,我们将建立一个走向和平、平等和社会正义的新运动。 让我们在那里添加一些股权。 我们将有一定的多样性和一定的包容性。 但这个词就是运动。 嗯,第十三个字,兄弟情谊。 兄弟情谊,发现,分享。 出色地。 好吧,第 14 个字,牧师,牧师。 牧师,R-E-V-E-R-E-N-D,牧师。 就像基尔帕特里克牧师一样。 没关系,没关系。 第十五个字,尊重,尊重。 好吧,尊重、寻求和分享。 第十六个字,领导力,领导力。 你已经有了一个领导者,现在你有了领导力。 嗯,字长了,应该很容易找到。 好的,第 17 个词,抗议,抗议。 好吧,有人找到并分享它。 18、梦想。 我有一个梦想。 好吧,第 19 个字,抵制。 联合抵制。 非常好,就像塔吉特和亚马逊一样。 哦,我大声说过了吗? 对不起。 联合抵制。 第20个词,非洲人。 非洲人。 哈利路亚。 好的,我们已经到了最后一个词 21,演讲。 演讲。 好吧,最后一句话,最终答案,和谐。 很好,和谐,和谐。 让我们和谐相处吧 寻找、分享。 出色地。 就荣誉制度而言,我不会参加。 有没有表找到这22个单词? 一切都好。 一。 你是什么表? 你是艾美特。 出色地。 玛米·蒂尔。 一切都好。 非常好。 出色地。 我是贝尔德·拉斯汀。 出色地。 还有谁? 科雷塔·斯科特,好吧,还有谁? 嗯,这是前四个,好吧。 别让我困惑。 好吧,就像我说的,这不是一场比赛,好吗? 还有我正在研究的奖励角度,好吗? 我正在研究奖品角度。 我还没弄清楚。 但正如您可能已经看到的那样,我们的想法是我们在一起会更好。 我们一起可以比单独做更多的事情。 坐在桌旁与同桌的人交谈并找到合适的词语,让我们有机会发现我们并没有那么不同。 我们可能不会以完全相同的方式看待事物,但我们都会看到相同的事物。 出色地。 非常好,非常感谢您的参与。 很好,我们认识,很好。 因此,我们认识到,这就是我们希望在整个城市定期看到的情况。 我们希望我们所有的社区机构都能成为规模更大、更有效的孵化器,以促进充满活力的团契和聚会。 这当然是西梅德福社区中心的意图。 正如我之前所说,我们不缺少朋友和盟友加入我们这些特殊的 WMCC 计划。 你们愿意提供帮助,你们愿意挺身而出,我感到很幸运。 所以你们大多数人, 我的朋友马克斯·海涅格也没有。 他是梅德福的第三位桂冠诗人,排在他之前的是维贾亚·桑达拉姆(Vijaya Sundaram)和您的真正的桂冠诗人。 他确实是一个文艺复兴时期的灵魂。 好吧,除了是一位出版诗人之外,乘以,我不知道这是不是一个词,他出版了很多。 不仅是您自己的书籍,还有杂志和各种各样的东西。 麦克斯多产。 当然,他是一名高中老师,仅此一点就可能给了他通往天堂的钥匙。 他是一位歌手和词曲作家,似乎这还不够,他还是一位优质利口酒的酿酒师。 如果您正沿着哈佛大道前往 Medford Brewing Company 寻找美味的 IPA,Max 就是您的最佳选择。 一切都好吗? 一切都好。 所以他会和你分担两份工作。 他将分享一首绝对是我最喜欢的作品之一。 事实上,除了很久很久以前菲利斯·惠特利的一首诗之外,我听到的第一首诗之一让我想起了黑人写诗的事实。 这是兰斯顿休斯的一首诗。 这就是所谓的母亲对儿子。 所以他要跟我们分享一下他自己的一些作品。 女士们、先生们,请为马克斯·海涅格热烈鼓掌。
[Heinegg]: Mèsi anpil. Mèsi paske w envite m. Soti nan manman pou pitit gason, pa Langston Hughes. Ebyen, pitit gason, kite m di w, lavi m pa yon eskalye kristal. Atè a te fè ak tach, ekla, ankadreman kase, ak zòn ki pa gen tapi. Men, mwen te kontinye monte, rive kote ki wo, vire kwen, epi pafwa menm mache nan fè nwa a san limyè. Kidonk, pitit, pa tounen. Pa monte eskalye yo paske w ap jwenn li yon ti jan difisil. Pa tonbe kounye a, paske mwen toujou pral tonbe, ti bebe. Mwen toujou ap monte. Pou mwen, lavi se pa yon eskalye kristal. Mwen te vle fè yon ti moso epi pale yon ti kras sou jan mwen te santi mwen sou elèv mwen yo dènyèman, e mwen panse ke yo tout ap viv nan yon moman difisil kounye a, men mwen panse ke elèv yo, Nou fè fas a anpil defi e petèt kèk inik, jis pou fè w konnen ke mwen sèten nou tout isit la pou ou. Se konsèy de manman pou pitit gason, de pwofesè pou elèv, ou nan sijè jodi a, pou elèv ki vle kite fimen. Gen de moman kote mwen evidamman eseye fè ou di m 'pa bay moute, e mwen pwobableman montre sa a bay ou kòm yon pwofesè. Ebyen etidyan mwen, etidyan mwen, mwen wè w ap lite nan monn ou eritye a. Mwen wè ou ap eseye estabilize tèt ou sou tè enstab sa a, ap eseye naje, nwaye nan ekran an, ap eseye mache sou glas la nan lari a, ap eseye revandike tèt ou, fè fas a danje yo nan tèt ou, ap eseye endepandan, espere soumèt ak soumèt, Evaris la ak mal nan yon sistèm ki fèt pou kite ou san fòs ak prive. Se poutèt sa li tèlman fasil pou fè bak nan lonbraj yo, kite lòt moun fè travay la, epi tann pou yon moun monte pou ou. Lè w jèn, ou ka fè yon ti kras. Men, pa bay moute. Di l avè m kounye a. pa lage. Menm jan sèl lavi ou ka viv mande kouraj sa a nan men ou, nou bezwen kalite kouraj sa a nan men ou. lè nou wè yon moun leve Nou leve. Lè nou tande yon moun k ap pale nan sèvis pou lòt moun, nou oze fè menm bagay la. Peyi sa a ki bezwen reveye epi sonje idantite li ak pwomès li pou yon sèl fanmi imen bezwen ou. Chak batay diferan. Wi, chak lit se reyèl, men mwen la pou ou. Nou la pou ede. Nou pral wòch ou. Se konsa, pa bay moute. Mwen genyen ou, e mwen sèten ou genyen mwen. Kwè mwen. pa lage. Di l avè m kounye a. pa lage. Mèsi.
[Terry Carter]: Max byen konprann travay la. Byen fèt, Max, mèsi ankò pou bèl atis ou. Nou rekonesan dèske w genyen w avèk nou jodi a epi mèsi pou volonte w pou w rejwenn moun West Medford nan yon moman kote lespri ak kè chak kominote vrèman bezwen travay ansanm. Si mwen bwè li, monchè, mwen di ou, mwen pral eseye jwenn yon IPA nan Medford Brewing Company pita jodi a. Tout se byen. Ou ka remake ke montre jodi a montre talan yo nan kèk fanm etonan. Sa a se pa aksidan. Doktè King te gen chans devlope relasyon ak gwo fanm ki te enfliyanse pozitivman travay li sou dwa sivil ak jistis sosyal. Mwen kwè West Medford Community Center te yon enkibatè pou fanm ki gen plis talan ak enspirasyon ke mwen ka sonje. Mwen toujou vle sonje modèl enpòtan ak kontribitè sa yo. Ann ale nan pwochen atik ajanda a. Li toujou yon defi pou transmèt yon mesaj ki gen sans epi adrese oratè prensipal la nan yon diskou prensipal. Mete konfyans mwen paske mwen se yon moun ki bay ak yon moun k ap resevwa. Toujou, pou mwen li se yon chwa fasil ak evidan. Sèl enkyetid mwen se disponiblite. Pwoblèm sa a fasil rezoud. Relasyon toujou ede nan zafè sa yo. Doktè Sarah Bleich se premye vis pwovost Inivèsite Harvard pou pwojè espesyal. Youn nan pwojè espesyal sa yo se Harvard Legacy of Slavery Initiative. Bleich se pwofesè politik sante piblik tou nan T.H. Doktè Sante Piblik Chen se yon manm fakilte nan Kennedy School of Government nan Inivèsite Harvard. Li se yon ekspè politik rechèch ki gen plis pase 190 piblikasyon ki revize parèg ki espesyalize nan maladi ki gen rapò ak rejim alimantè, ensekirite alimantè, ak inegalite rasyal. Anvan sa, Doktè Blige te sèvi nan administrasyon Biden kòm Direktè Sekirite Nitrisyon ak Ekite Sante pou Etazini. Depatman Agrikilti, Sèvis Manje ak Nitrisyon. epi li sèvi kòm konseye prensipal COVID-19 nan Biwo Sekretè USDA a. Kòm yon anplwaye Mezon Blanch pandan administrasyon Obama a, li te sèvi kòm konseye politik ansyen pou Manje, Nitrisyon ak Sèvis Konsomatè nan Depatman Agrikilti Ameriken an epi li te travay sou inisyativ Let's Move Premye Dam Michelle Obama a. Blige te eli nan Akademi Nasyonal Medsin an 2023 ak nan Akademi Ameriken pou Art ak Syans nan 2025. Li gen yon B.S. nan Sikoloji nan Columbia University ak yon Ph.D. nan politik sante nan Inivèsite Harvard. Mwen te kontan tande Doktè Blythe pale an 2025 pandan l te selebre kòmansman plizyè gradye Pwogram Egzekitif Fellows Harvard la. Madanm mwen Theresa se youn nan gradye sa yo. Evidamman di, mwen kontan fè pati odyans la nan zanmi, fanmi ak disip yo. Men, pi lwen pase sa, mwen te deplase pou tande konseye sa a ak entelektyèl pale ak tout sa li te gen pou di. Pandan m t ap koute, sa m te tande te mennen m nan moman sa a. Byento, ou pral konnen tou poukisa se misyon w pou mennen Doktè Blige isit la jodi a. San plis, mwen kontan prezante Doktè Sarah Naomi Blige.
[SPEAKER_00]: Good afternoon. I was saying to Robert, so I've been in and out of this area for about 20 years, and this is by far the kindest place I have been in all those 20 years, so just thank you for welcoming me. And thank you to Terry and his wife, Teresa, for inviting me to be here with you for this Martin Luther King Day celebration. I also want to thank the Tufts University Office of Government and Community Relations. It really is a pleasure to be with you all, to be in this space, and to be in community. As you heard from Terry, my name is Dr. Sarah Bleich, and I have a couple of different hats. I'm on the faculty at the School of Public Health at Harvard in the Kennedy School and still do academic research. And I also have this Administrator hat where I am a vice provost and lead our Legacy of Slavery initiative. And in our time today, I want to reflect on the words and wisdom of Dr. Martin Luther King, to share some of the work that we are doing at Harvard, and most importantly, to connect on the theme of this year's celebration, if we don't quit. But before I do that, I wanna begin by acknowledging several individuals whose lives, labor, and leadership anchor us today. So earlier, about an hour ago, we posthumously honored Mr. Clarence Ed Ligon for civic engagement. We also honored Miss Adele Chavezano for her commitment and impact to arts and culture. Ms. Stacey Clayton for her faith in action, and Ms. Gwendolyn Lee for her enduring legacy. Mr. Ligon, Ms. Travisano, Ms. Clayton, and Ms. Lee, we thank you all again because Medford wouldn't be what it is today without your tireless dedication and commitment to preserving the history of this city and working together to ensure that it remains strong, daring not to quit. Please join me once again in congratulating them. I would also like to reflect back and to acknowledge someone who lived and labored in this very city hundreds of years ago, not even a mile from where we're sitting right now, Miss Belinda Sutton. Miss Belinda Sutton was an African woman enslaved at the royal house in Medford. Now, me and my team went and visited the Royal House around this time last year. It was winter moving into spring, and two things stood out to me on that visit. One was when we were upstairs in the bedrooms, one of the things that Dr. Keira Singleton, who's the executive director, explained to us is that enslaved women would sleep on the feet of their enslavers to keep them warm. And it was a really cold day that day. So I'm fully dressed, my feet are kind of cold, and I'm imagining sleeping on the feet of someone else to keep their feet warm while my feet are freezing. The second thing that really stuck with me on that visit was going downstairs into the kitchen area. And there was this very fancy equivalent of a spit for making meat. And she explained that the reason that the house had made this really big investment in this spit was because the number one cause of death for women was being burned to death by their undergarments and their clothes being set on fire from the flame. But the purpose of that spit was not to protect and care for the enslaved. The purpose of that spit was to make sure that the property of the enslavers didn't die. And I just think about those moments, and it's just, it's amazing the history of this country, and bless you, and the Royal House and Slave Quarters literally is not even a mile away from here. So Ms. Sutton survived the Middle Passage, years of forced labor at the royal estate, the abandonment of her enslaver during the American Revolution. And in 1783, she did something extraordinary. She petitioned the Massachusetts legislature for a pension from the estate that had profited from her enslavement. Her petition was approved, and one payment was made. But then she had many, many efforts to request the rest of the money she was owed and was unsuccessful. But Ms. Sutton never stopped trying. This is one of the earliest documented accounts of an African woman in America plagued by slavery's chains, daring not to quit. And of course, we honor the reason that we are all here today, Dr. Martin Luther King Jr., a man who held many titles for those that were close to him, a son, a husband, a father, a friend, a minister. For the rest of us, he was the leader of the Civil Rights Movement, beginning when he was just in his 20s. Dr. King followed his grandfather and his father's footsteps, became a pastor, and preached his first sermon as a teenager in Ebenezer Baptist Church, nurturing his gift of moving and inspiring millions through public speaking. Dr. King was a man who saw what the future could be if people came together and stood up for what is right, for what is just, and what is true, daring not to quit. Today's theme, If We Don't Quit, could be the subtitle of Dr. King's legacy. In a powerful speech at Spelman College in 1960, he said, and this is on the crossword search that we just did, if you can't fly, then run. If you can't run, then walk. And if you can't walk, then crawl. But whatever you do, you have to keep moving forward. And move forward we must and we will. Dr. King's words are a powerful reminder of the importance of perseverance for progress. And they are not just something that makes us feel inspired today. They are a strategy for tomorrow and something that I hold as I move forward in the implementation work around Harvard's Legacy of Slavery initiative. Now, I come at the legacy of slavery work with a public health lens. For the past two decades, I have dedicated my career to building evidence for policies to help communities live longer, healthier lives through academic research and translation. I've also, as you heard from Terry, had the opportunity to serve twice in the federal government, first under the Obama administration and then in the Biden administration. But my commitment to historically underserved communities is deeply personal. So I grew up in inner city Baltimore, and I was just telling Robert before we started that walking into this room is the first time I have felt like I am in Baltimore in Boston. And that is because of the kindness of this room, and you really are to be commended for that. Now, growing up, I had my parents, and then I have a twin sister, who is my heart, and an older brother, and my parents were both public school teachers. And my mom did special ed, my dad did high school English. I can't go anywhere to this day in Baltimore with my father without someone saying, Mr. Bleich, Mr. Bleich. He knows everybody. The other thing he did is that for the last part of his teaching career, he taught English at an engineering high school, the top engineering high school in the city. So you had to get through my dad to graduate. And so there is a lot of folklore about these engineering students learning how to write well because my dad insisted on excellence in writing. Now, because my parents were public school teachers and because my mom stepped back from the workforce when we were young, my family received SNAP, which you may know as food stamps. My family received WIC. And me and my siblings, we received school meals. So I know firsthand the difference that those programs can make. So it has been a pleasure and honor of my career to be able to explore how do you strengthen the public health impacts of federal nutrition assistance programs. And because I know how powerful these programs are, personally and professionally, this current moment that we are in is especially painful. As many of you know, federal nutrition policy has undergone some of the steepest rollbacks in decades. So last year, 2025, the One Big Beautiful Bill Act, or HR1, was passed. It does many things, including reduces federal spending on SNAP by $186 billion. That is the steepest cut in the history of the program, and it's about 20%. That means that millions and millions of people are not going to be able to participate in that program. Now, these harms are going to be compounded by the cuts through the One Big Beautiful Bill Act to Medicaid. A trillion dollars over 10 years means 10 million people are going to lose benefits. Many people who participate in Medicaid also participate in SNAP. So families are facing collateral impacts. These are likely friends, family, people that you know well, but these changes are going to affect real people in real ways. And in moments like these, it can be hard to know where to lean in. And when I feel that way, I return to my North Star, helping underserved communities achieve a better quality of life. And in this season of change, that is my way of daring not to quit. Now, my work in public health was a launchpad for doing the implementation work for Harvard Legacy of Slavery Initiative. But there's also a very personal moment that primed me for this position. So in 2017, on this day, on MLK, MLK celebration, I was at the JFK Library with my girls. They were then four and six or five and seven. And the focus of that day was the soundtrack to MLK's life. So the MC is describing one of the songs, it was a spiritual, and he mentions slavery. My then seven-year-old child, my oldest, turns to me and says, Mama, what's slavery? Now before I tell you what I said, I come from a family where manners and kindness are everything. So if you're inconsiderate, if you are mean to someone else, you will get in a world of trouble. It is a value that my parents have loudly instilled in myself and my siblings and to my children and one that I really try to reinforce. So I turn to my seven-year-old who says to me, Mama, what's slavery? And I explain it using seven-year-old terminology. She might have been six, I can't remember. And I just, I watch, literally watch the wheels turning in her head. And she looks at me and she said, Mama, that was rude. And I said, you know what, honey? It was extremely rude. And for her, that was like a four-letter word. Because again, we were told you can't be inconsiderate, you can't be rude. And so I often think about that conversation. She had such moral clarity so quickly about what slavery was. It was profoundly wrong, and it was deeply disrespectful to human dignity. So in 2022, Harvard released a report detailing the university's direct financial and intellectual ties to slavery, along with seven recommendations for how to advance reparative efforts related to that history. And the report taught us three difficult truths. The first, Harvard has direct ties to slavery. Harvard leaders, Harvard faculty, Harvard staff, enslaved people in Massachusetts and beyond. Harvard has financial ties to slavery. The university benefited from donors and investments rooted in the slave economy. And the third is that Harvard has intellectual ties to slavery. Harvard scholars helped build and legitimize the racist ideas that justified slavery and segregation. If you're interested to read the report, I've brought a bunch of copies with me that you're welcome to take, and it's also freely available online if you want to learn more. One important thing to know is that the report was voluntary. No one forced Harvard to look in the mirror, but as Dr. King taught us, the time is always right to do what is right. The university is nearly 400 years old. It was past time to be honest about its history. In response, Harvard created the Legacy of Slavery Initiative with a $100 million endowment to cast light on the university's legacies of slavery and address the enduring consequences of slavery through purposeful change. And I was asked to lead this work in 2023. At the initiative, we have three main priorities. One is memorializing those who were enslaved by Harvard affiliates while educating the community on the university's ties to slavery. Another is strengthening partnerships with historically black colleges and universities, or HBCUs. And the third is identifying direct descendants of those enslaved by Harvard affiliates. To me, the work that we are doing today is a way to honor Dr. King's legacy and many other leaders like him, like many of you in this room, who have dedicated your lives to addressing legacies of slavery and their impact on communities, never giving up and daring not to quit. In 1962, Dr. King came to Harvard Law School, and he gave a talk, and it was called The Future of Integration. He told the audience that to have an integrated society, we can do one of three things. We can observe the state of our world today and live in extreme optimism, which calls us to do nothing, always thinking the best while ignoring some painful realities of what's going on around us. Or, we can observe the state of our world today and live in extreme pessimism, which calls on us to digress, see all the problems, create more problems, while solving zero problems. or we can observe the state of our world today and combine the truths of extreme optimism and extreme pessimism and be thankful for how far we have come while understanding that we have a long way to go. And here we are, 64 years later, living in a reality that reflects much of the sociopolitical environment during Dr. King's time while also demonstrating progress Yet, we have a long way to go. And we can only get there together if we dare not to quit. At Harvard, we're not quitting and remain committed to the implementation work at the Harvard Legacy of Slavery Initiative. Some of the ways we live out this commitment are providing individuals and groups with an introduction to what slavery looked like in the 17th, 18th, and 19th century New England, and how Harvard played a major role in it through our guided and self-guided tour experiences. We would love to welcome you all on a guided tour this spring. Feel free to reach out and we can set that up. Or the self-guided option is always available and you can take it at any time that's convenient for you. Many who participate in these tours are stunned that this history is in our backyard and that slavery wasn't something that only happened in the South. Another way Harvard lives out its commitment is through partnerships with HBCUs. For example, we are currently in the third year of offering a program called the Du Bois Scholars Program. It's a summer research internship for rising juniors and seniors at research-intensive HBCUs. We partner with 21 different institutions. And past participants have impacted Harvard through planting seeds that inspire further research by Harvard faculty members, And I'm proud that Harvard gets to help participants to deepen their research skills and develop a strong network of peers through their involvement with the program. This past fall, I had a focus group with a number of the faculty that participated. And one of them, who's been a faculty member for the past two summers, said that in his 26 years of being on the faculty at Harvard Medical School, being a mentor in this program is the most rewarding thing that he's done. And I think we at Harvard are so privileged to have these amazing fellows from HBCUs come with their confidence, with their brilliance, with their energy, with their excitement, and honestly make Harvard a better place. So this is a space where we're probably gaining more than we're giving. The last example I'll leave you with is that we're currently working alongside an organization called American Ancestors. They are the oldest genealogical organization in the country, and we're working with them to identify Harvard leaders, Harvard faculty and staff who enslaved people, and the descendants of those who were enslaved. Although it will take multiple years to complete, this work is vital and Harvard remains committed. And if you want to learn more about the implementation work, I've brought along some one-pagers which describe it and there are QR codes in there that you can scan to learn about things in more detail. During times when this work and the values that it represents are being questioned, Dr. King's legacy continually inspires me to keep leading my team to take concrete steps toward Harvard reckoning with the enduring consequences of slavery. The work that we do has real impact on real lives, and we can only do it in community with others. If we don't quit on amplifying history, even when that history is painful. If we don't quit on investing in our communities through civic engagement, arts and culture, faith in action, and legacy building. If we don't quit on building institutions that are accountable, not just prestigious, if we don't quit on each other across every line of difference, then the work of Ms. Belinda Sutton with her petition, the work Dr. King carried through the Civil Rights Movement, and the work that all of you are doing here in Medford will continue to move us towards a more just society. And even when it feels like we're swimming upstream, which is how this moment feels to me, we will make progress and eventually draw closer to the promised land. We cannot quit. Let me close with a simple invitation. Dare not to quit on yourself, on what you built, on what your community built, or on one another. We need each other to build a brighter future in which generations can thrive and in turn help light the way for those who follow. Thank you for having me in your space.
[Terry Carter]: Se konsa, mwen souri soti nan zòrèy nan zòrèy paske, tankou ou pwobableman fè, mwen renmen planifikasyon pou siksè. Mwen tande li nan moman an. Nan plizyè fason menm jan ak sa mwen tande jodi a. Sara, sa a se absoliman enkwayab. Ou enkòpore tout sa nou te vle pote bay odyans nou jodi a. Mwen vle nou tout bat bravo paske nou gen kouraj pou nou vin jwenn nou jodi a epi nou se yon gwo odyans. Se konsa, kòm emisyon nou an rive nan yon fen, mwen ta dwe neglijans nan reyinyon sa a, ki mwen panse ke ta enkonplè si nou pa t 'lye bra ak chante ansanm. Martin Luther King te yon gwo moun ki renmen levanjil ak yon moun ki renmen mizik levanjil. Bèl bagay Athena Wilson parèt ankò nan yon lòt nan espirityèl pi renmen Dr King, "Nou pral simonte."
[2dmRw3Tp0tA_SPEAKER_04]: Oke, si nou tout te kapab leve kanpe epi chante deklarasyon viktwa nou an atravè mizik. Nou pral pase sa. Nou pral pase sa. Nou pral pase sa. O, fon nan kè m, mwen kwè li. Yon jou nou pral simonte pwoblèm sa a. Si nou ale pi lwen, nou ka viv yon vi lapè. Nou pral viv ak kè poze. Nou pral viv ak kè poze. Yon jou, o, fon nan kè m, mwen kwè ke yon jou nou pral viv ak kè poze. Di l ankò. Nou pa pè. Nou pa pè. Nou pa pè. Ou kwè sa, pa vre? Nou pa pè. Jodi a nou pa pè. jodi a. Ah, fon nan kè mwen mwen kwè nou pral rive sou li, yon jou nou pral rive sou li. Wi, mèsi. Yonn bay lòt yon gwo men, yon gwo men. Ann bat li jodi a.
[Terry Carter]: Glwa Bondye. Mèsi. Mèsi. Mèsi. Mèsi. Mèsi anpil Athena. Oke, jan mwen te di, zanmi ak alye. Soti nan yon tradisyon enpòtan nan yon lòt, mwen te vle pote yon lòt zanmi retounen ak lide. Jill Harvey se Direktè Ekite nan Asosyasyon Minisipal Popilè a e li te deja sèvi kòm premye Direktè Divèsite, Ekite ak Enklizyon pou Depatman Sante ak Sèvis Imen Vil Arlington. Li te fè yon diplòm bakaloreya nan antwopoloji an 2013 anvan li te genyen yon metriz nan relasyon piblik nan Brown University. Li pa gen pwoblèm. epi li te resevwa yon BA nan Antwopoloji an 2013. Pandan karyè li nan kolèj, li te okipe pozisyon lidèchip, li te dirije Inyon Etidyan Nwa yo, e li te vin tounen yon defansè pou tout lavi kominote a, ekite ak enklizyon. Gill te yon manm Chapit Mystic Valley NAACP depi 2020 e li te vin prezidan li an 2022. Mwen admire fanm sa anpil. Li te pèsevere e li te detèmine pou fè yon diferans. Nou mande pou w kite reyinyon sa a epi kontinye ranpli responsablite nou yo lè w patisipe aktivman nan vwayaj menm jan an nan Medford ak pi lwen. Gil Harvey.
[w2qazGPKqcY_SPEAKER_03]: Bonjou? Bonjou? OK Tout se byen. Mèsi Terry. Frè menm jou. Se konsa, mwen devine ou isit la jodi a paske ou pran swen bagay sa yo ke Rev Doktè Martin Luther King Jr. te pran swen. Pandan tout lavi istorik li ak kouraj li, li te enkyete. Ou pran swen lòt moun, fanmi w, zanmi w, vwazen w, menm moun ou pa konnen. Kwè ke tout moun gen dwa ki pa ta dwe vyole. Egal pwoteksyon lalwa, dwa vòt, ekite, ak aksè nan lojman, travay, edikasyon, ak swen sante. Sa yo se bagay ou pran swen epi ou kwè nan. Nou espere ke pandan tan nou ansanm ou te kapab absòbe ak absòbe mesaj yo nan oratè nou yo, ke ou angaje nan konvèsasyon pwodiktif ak vwazen ou yo ak tabmate, e ke ou te prezan pandan kèk èdtan ki sot pase yo pran yon repo nan dezòd la ki te yon jan kanmenm tounen nouvo nòmal nou an. Yo mande m pou m kanalize enèji pozitif, pataje tan nou ansanm nan yon chay pou n avanse antanke yon sèl, antanke yon kominote byenneme. Mwen santi mwen imilye lè m fè sa, men mwen detèmine pou m pwofite plis nan kèk moman mwen genyen pou m pataje yon bagay ki gen anpil valè nan fen pwosesis jodi a. Mwen kwè Doktè King te vle nou konsantre sou twa prensip kle pandan moman difisil, defi, ak fwistre sa a. Premyèman, mwen kwè Doktè King ta sipliye nou pou nou gade anndan, vin konsyan de tèt nou, epi rekonèt wòl nou chak jwe nan perpétuer enjistis. Nou chak gen yon wòl pou jwe nan defann sistèm opresif, e li enpòtan pou nou konprann ki kote nou kanpe. Dezyèmman, mwen kwè Doktè King ta raple nou ke defi ak dezavantaj sou wout la fè pati pwosesis nòmal devlopman e ke nou pa ta dwe dekouraje oswa dezespwa. Li di nou ke chemen an pa janm dwat paske pandan yon peryòd mouvman an ka kontinye nan yon liy dwat epi Lè sa a, rankontre obstak epi chemen an vin koube. Sa vle di ke nou pa dwe pèdi lafwa lè nou rankontre dezavantaj nan pouswit lapè ak ekite pou tout moun. Finalman, Doktè King vle nou rekonèt ke wout la pou pi devan se chwazi kominote a. Dènye liv li anvan touye l ', Ki kote nou ale soti isit la? 》 nan Lè w chwazi kominote pase dezòd, li vin klè ke chwazi kominote ak lanmou mityèl se sèl fason pou pi devan. Se konsa, apre midi sa a, lè ou kite isit la jodi a, fado ou a pral twa fwa. Premyèman, kòmanse vin konfòtab ak malèz la. Konte sou refleksyon pwòp tèt ou ak konsyans chèche konprann tèt ou ak lòt moun, kit kilti, relijyon, oswa nenpòt bagay diferan de nou. Sa a ka difisil ak alèz, men ou bezwen angaje nan li. Angajman otantik ak bati relasyon imanize moun epi ede nou wè ke, malgre diferans yo, moun yo gen plis bagay an komen. Mwen ankouraje nou chak fè efò pou nou pale ak vwazen nou. Si ou pa deja konnen moun ki abite nan katye w, fè konnen yo. Kòmanse yon konvèsasyon ak yon etranje nan yon kafe, makèt, pak oswa pandan w ap tann otobis la paske ou konnen otobis la an reta. Men, entèraksyon imen se ekstrèmman itil e souvan gen efè rid. Ou pa gen okenn lide ki jan yon senp bonjou oswa yon souri ka gen yon enpak pozitif sou jounen yon moun. Kite dezespwa epi kite lafwa w gide w. King di viktwa final la se akimilasyon anpil rankont a kout tèm. Kounye a, nou nan mitan yon kont-revolisyon ki gen rapò ak pwogrè nou te fè nan peyi sa a nan pwomosyon dwa moun ak dwa sivil. N ap avanse nan sik pwogrè sa a. Li pi fasil pou w bay presyon, men mwen sipliye w pou w eksplore lafwa w pi pwofondman epi ankouraje lòt moun pou yo fè menm bagay la. Kèlkeswa konsèp sakre a se pou ou pèsonèlman ak pou vwazen ou yo, anbrase li epi kenbe li nan forefront nan tout sa ou fè. Finalman, chwazi kominote pase dezòd. Fè tou sa ki nesesè pou asire ke tout moun, kèlkeswa ras, sèks, idantite sèks, relijyon, sitiyasyon sosyoekonomik, oswa nenpòt lòt karakteristik, gen sa yo bezwen pou pwospere. Sa a se sans nan jistis. Nou aktivman chwazi priyorite ekite, sa ki mande yon angajman pou konprann ke estrikti ak sistèm nou genyen kounye a an plas perpétuer inegalite nan tout aspè nan lavi epi yo dwe chanje. Epi pandan w ap aksepte chanjman sa a ap difisil, pran desizyon sa a pa gen pwoblèm. Nan tout sa w ap fè, konsidere non sèlman ki jan sa pral afekte w, men tou lòt moun, fanmi w, zanmi w, vwazen w, ak moun ou pa konnen epi ki pa janm ka rankontre. Pandan n ap kite isit la jodi a, ann sonje responsablite nou genyen pou n akonpli pwomès Reveran Dr Martin Luther King, Jr. Konfyans sakre ak sakrifis volontè li yo. Pote pati nan rèv ou ansanm ka mennen nan yon bagay vrèman espesyal, oswa jan Doktè King di konsa elokans, se pa tout moun ki ka pi popilè, men tout moun ka gen gwo, paske grandè se defini pa sèvis. Mèsi tout paske ou la jodi a, e mwen espere ou kite rafrechi, detèmine pou sèvi epi sonje pa abandone.
[Terry Carter]: Wow, wow. Oke, se yon gwo jou, Medford. Nou te diskite, manje, danse, chante, koute epi aprann. Mwen panse ke se egzakteman sa Doktè Martin Luther King Jr. te di. Espere nou ansanm tankou jodi a. Mwen priye pou menm si nou ale, pa gen okenn COVID-19 nan chanm nan, pa gen okenn konfli, epi pa gen okenn fèmen. Se konsa, pandan n ap fini, mwen pral voye apèl la bay Lisa M. Crossman, direktè egzekitif Sant Kominotè West Medford, pou rekonèt ak remèsye kèk moun. Tanpri eksprime lanmou ou pou Lisa. Tout se byen.
[Crossman]: Mèsi, mèsi. Kidonk mwen p'ap rete avèk ou pou lontan. Mwen jis vle di kèk mo. Kòm nou rive nan fen a, mwen vle pran yon poz ak apresye ke jodi a te rive pa azar. Bagay yo rive paske moun parèt. Ranpli ak afeksyon, angajman ak lanmou pou kominote sa a. Tèm ane sa a, “Si nou pa abandone,” raple nou ke pwogrè se soutni pa pèseverans, e ke toutotan nou chwazi rete angaje, travay jistis ak lanmou ap kontinye menm lè wout la difisil. Jodi a se yon temwayaj nan lespri sa a. Premyèman, mwen ta renmen eksprime pi pwofon rekonesans mwen anvè Terry Carter. Se sa. Lage, abandone, abandone. Vizyon yo, lidèchip yo ak inonbrabl èdtan fè selebrasyon jodi a posib. Terry, mèsi paske w òganize evènman sa a ak anpil atansyon ak ekselans. Mèsi pou oratè envite nou an, Doktè Sarah Naomi pou pataje sajès li, konesans, ak enspirasyon li avèk nou jodi a. Mwen te panse tou, abandone. Li merite li. Mwen ta renmen remèsye tou Stacey, Charmaine, Pam, Melinda ak Ketley pou bèl òganizasyon evènman yo ak ekip sipò yo. Wi. Yo te asire ke tout bagay te ale san pwoblèm maten an. Travay dèyè-sèn ou fè moman tankou sa a briye. Mèsi Konsèy Direktè nou an, Rev. Kilpatrick, Taita DeRosa, Melinda Regan, Michael Bergman, Stephen McCullough, Mario Reed, Jarrett Lovett, Phil Davis, ak Brian Collins, pou sipò w, lidèchip, ak kwayans ou kontinye nan misyon West Medford Community Center. Wi. Pansyon konplè. Nou pwofondman rekonesan anvè Biwo Gouvènman ak Relasyon Kominotè Tufts University pou bay sal sa a ak sipò yo pou pote tout bagay sa yo ansanm, Rocco Dirico poutèt li te dirije efò sa a, Chapit Mystic Valley NAACP a, ak tout moun ki te fè don nan sal sa a. Sipò finansye ou pèmèt selebrasyon sa a rete gratis epi ouvè a tout moun, e nou remèsye ou pou sa. Mwen pral fini ak pawòl Dr Martin Luther King, Jr. Sa fè nou sonje poukisa reyinyon sa yo enpòtan. Rezilta final la se kreyasyon yon kominote renmen anpil. Se pou nou kite isit la jodi a avanse vizyon sa a ak pawòl nou yo, aksyon nou yo, ak swen youn pou lòt. Mèsi e pase yon bèl vwayaj lakay ou.
[Terry Carter]: Mèsi. Tout se byen. Mèsi ankò a Leah Bedro nan Tufts University ak IT Guru Guillermo pou ekselan èd yo. Li tounen ankò. Jan Doktè Sara di, tout moun ka vin gwo paske nenpòt moun ka sèvi. Ou pa bezwen yon diplòm kolèj pou sèvi. Sijè a ak vèb pa bezwen kowenside pou sèvi. Tout sa ou bezwen se yon kè ki ranpli ak favè ak yon nanm ki fèt nan renmen. Pandan n ap kite kote sa a, se pou kè nou ranpli ak favè epi nanm nou ranpli ak lanmou. Mèsi e Bondye beniw. Tout se byen. Wi. Lòt bagay la se nou pa gen ase resous, men li se sou entènèt. Men, si ou vle yon liv sou Inisyativ Esklavaj Harvard la, ou ka vin rankontre nou sou tab sa a. Mwen gen yon koleksyon powèm tou si gen moun ki enterese. Men yo, separasyon legliz ak leta.